Beispiele für die Verwendung von "montant de porte" im Französischen

<>
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
Fermez la putain de porte ! Close the fucking door!
Elle tourna lentement la poignée de porte. She turned the doorknob slowly.
Fermez cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Ferme la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
Ferme cette bon Dieu de porte ! Shut the damned door!
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Fermez la bon Dieu de porte ! Close the damn door!
Les enfants vont de porte à porte la nuit d'Halloween. Children walk around from door to door on Halloween night.
Le bouton de porte s'est cassé. The doorknob broke.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
Le montant grimpera en cas de récidive. The amount will go up in the case of recidivism.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Il appela son père tout en montant les escaliers. He called his father as he went up the stairs.
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.