Beispiele für die Verwendung von "mouvement dangereux de la tête" im Französischen

<>
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Je crois que Tom est blessé. Il saigne de la tête ! I think Tom is hurt. Blood is coming out of his head!
Il y a deux sortes de travail dans le monde : celui de la tête et celui des mains ; intellectuel et manuel. There are two kinds of work in the world--head work and hand work; mental and manual.
Ça coûte les yeux de la tête. It costs an arm and a leg.
Il la regarda de la tête aux pieds. He looked at her from head to foot.
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Il m'observa de la tête aux pieds. He stared at me from head to foot.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Ça a dû me sortir de la tête. It must have slipped my mind.
Ce livre me passe au-dessus de la tête. This book is above my understanding.
A l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture. A under-glass holder for proximity reading heads.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Je n'arrive pas à me sortir cette stupide chanson de la tête ! I can't get this silly tune out of my head!
La balle l'atteignit au côté gauche de la tête. The ball hit him on the left side of the head.
Il était couvert de boue, de la tête aux pieds. He was covered with mud from head to foot.
Elle hocha de la tête en réponse à ma question. She nodded in response to my question.
Je pense qu'il est dangereux de nager dans le lac. I think it dangerous to swim in the lake.
Elle passa la tête par la fenêtre. She put her head out of the window.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.