Beispiele für die Verwendung von "mouvement valable" im Französischen
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Je viens juste de renouveler mon passeport, il est donc valable pour dix années encore.
I've just renewed my passport, so it's good for another ten years.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité.
The resistance movement has gone underground.
À compter de demain, cette adresse électronique ne sera plus valable.
As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.
I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Your son took part in the student movement, I hear.
Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.
I won't divorce you unless you give me a good reason.
Les « Loups Gris » sont un mouvement ultra-nationaliste turc, néo-fasciste, anti-kurde, qui nie le génocide du peuple arménien.
The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung