Beispiele für die Verwendung von "moyens financiers" im Französischen

<>
Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle. Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.
Mes soucis financiers sont terminés. My financial worries are past.
Ne vis pas au-dessus de tes moyens. Do not live above your income.
Nos problèmes financiers sont graves. Our financial problems are serious.
Je gagnerai, quels que soient les moyens que cela requière. I'll win using whatever means it takes.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Financial experts don't know what to make of this trend.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Les financiers ne font bien leurs affaires que lorsque l'État les fait mal. Financiers make good business only when the state is making it badly.
Pensez-vous que je devrais m'y rendre par mes propres moyens ? Do you think I should go by myself?
Ce projet nécessite des fonds financiers importants. We need a large amount of money for this project.
Mon père n'avait pas les moyens de s'acheter une voiture quand il était jeune. My father couldn't afford a car, when he was young.
Il a des problèmes financiers. He is badly situated financially.
Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre. Their financial problems began in the second half of the year.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Does the end justify the means?
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers. The new government has financial troubles.
En tant que citoyen du monde, je connais des moyens de surmonter les barrières culturelles. As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation. The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Y'a des gens qui ont des enfants parce qu'ils n'ont pas les moyens de s'offrir un chien. There are people who have children because they can't afford a dog.
Une voiture est hors de ses moyens. He cannot afford to buy a car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.