Beispiele für die Verwendung von "négociation à un cours inférieur" im Französischen

<>
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Is physical education a required course?
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
«Hey, ça roule Tanji ?» «J'ai des problèmes parce qu'il y a un cours que je n'ai pas pris à mon école précédente.». "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
Nous accumulons nos opinions à un âge où notre compréhension est à son plus faible. We accumulate our opinions at an age when our understanding is at its weakest.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
J'ai donné un cours en anglais. I delivered a lecture in English.
Vous devriez faire voir ça à un médecin. You should have a doctor look at that.
Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient. The professor gave a lecture on the Middle East.
Je vais à un concert la semaine prochaine. I am going to a concert next week.
Donne un cours de littérature. Give a lecture on literature.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
Tom a donné un cours de conduite à Marie. Tom gave Mary a driving lesson.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
Il donna un cours de littérature à notre classe. He lectured our class on literature.
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
J'ai pris un cours d'art l'an passé. I took an art class last year.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Ma soeur est assez vieille pour aller un cours d'aérobie par elle-même. My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.