Beispiele für die Verwendung von "naturelles" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle68 natural64 unaffected1 understandable1 andere Übersetzungen2
Ce pays abonde en ressources naturelles. The country is abundant in natural resources.
Elle a des manières très naturelles. She is extremely natural in her manner.
Nous avons consommé toutes les ressources naturelles. We have consumed all the natural resources.
L'Australie est riche en ressources naturelles. Australia is rich in natural resources.
Le Japon est pauvre en ressources naturelles. Japan is poor in natural resources.
La Chine est riche en ressources naturelles. China is rich in natural resources.
Le pays est riche de ressources naturelles. The country is rich in natural resources.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles. The United States is abundant in natural resources.
Le Japon n'est pas riche en ressources naturelles. Japan is not rich in natural resources.
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles. We depend on foreign nations for our natural resources.
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. » Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
Les tremblements de terre et les inondations sont des catastrophes naturelles. Earthquakes and floods are natural disasters.
Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Les endorphines sont des analgésiques naturels. Endorphines are natural analgesics.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Je pense qu'il est tout naturel qu'elle refuse son offre. I think that it's completely understandable if she turns down his offer.
Il est naturel qu'elle s'énerve. It's natural that she should get angry.
Tom est un athlète au talent naturel. Tom is a natural athlete.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.