Beispiele für die Verwendung von "navigation à vue" im Französischen

<>
Mon bébé a aussi huit mois, il est en bonne santé et il grandit à vue d'œil. My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
Eh, où as-tu mis le manuel d'utilisation du système de navigation de la voiture ? Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Il a une connaissance superficielle de la navigation. He has a superficial knowledge of navigation.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée. It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Une pleine lune peut être vue ce soir. A full moon can be seen tonight.
Il y a une jolie vue d'ici. It is a nice view from here.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. I haven't seen her for a long time.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Je t'ai vue faire les yeux doux à M. Nagashima. I saw you making eyes at Mr Nagashima.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Je me réjouis en vue de mon anniversaire. I look forward to my birthday.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
Je l'ai vue il y a aujourd'hui une semaine. I saw her a week ago today.
C'est la plus belle vue que j'ai jamais contemplée. This is the most beautiful sight that I have ever seen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.