Beispiele für die Verwendung von "nous dirigions" im Französischen

<>
Nous nous dirigions vers notre maison de montagne. We headed for the mountain cottage.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction. She steered our efforts in the right direction.
Il ne semble pas se diriger vers la ville. He doesn't seem to be heading for the town.
« Où s'en était-il allé ? » « Il se dirigeait au nord. » "Where was he headed?" "He was headed north."
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail. A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder.
Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Une vieille dame nous a guidé à travers le château. An old lady guided us through the castle.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. We played the game in accordance with the new rules.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.