Beispiele für die Verwendung von "nous rendons" im Französischen

<>
Nous nous rendons au marché. We are going to the market.
Nous nous rendons au magasin. We are going to the shop.
Nous nous rendons à la boutique. We are going to the shop.
Nous nous rendons à sa maison. Voulez-vous vous joindre ? We are going to his house. Want to come with?
Nous nous rendons à sa maison. Veux-tu te joindre ? We are going to his house. Want to come with?
Nous nous entendons vraiment bien et nous nous rendons souvent visite. We really get on and often go to each other's place.
Je n'irai pas avec vous à moins que vous me disiez où nous nous rendons. I won't go with you unless you tell me where we're going.
Rendez-vous à l'entrepôt ! Go to the store!
Herold accepta de se rendre. Herold agreed to surrender.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Je me rends au travail. I go to work.
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Je me rends chez moi. I'm going to my house.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! The Guard dies, but it does not surrender!
Rendons-nous y en bus. Let's go by bus.
Les pirates n'avaient pas d'autre choix que de se rendre. The pirates had no choice but to surrender.
Rends-toi à l'entrepôt ! Go to the store!
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
S'y est-il rendu ? Did he go there?
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.