Beispiele für die Verwendung von "obtenir salut" im Französischen

<>
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait. She succeeded in getting what she wanted.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Combien dois-tu ajouter à dix-sept pour obtenir soixante ? What do you have to add to 17 to get 60?
Salut les gens ! Howdy folks!
Elle n'est pas assez âgée pour obtenir le permis de conduire. She's not old enough to get a driver's license.
"Salut", dit Tom, souriant. "Hello," said Tom, smiling.
Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut. Tom can't always get what he wants.
Salut, vieil ami ! Greetings, old friend!
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Salut Roger. Je vais bien ! Hi, Roger. I'm pretty good!
J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. I was there early so that I might get a good seat.
Salut, lui c'est Mike. Hello, this is Mike.
J'ai fait tout mon possible pour obtenir ce prix. He did everything he could to get the prize.
Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice. Hello! I'm a new user.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.