Beispiele für die Verwendung von "ombre du reproche" im Französischen

<>
Les événements à venir projettent leur ombre. Coming events cast their shadows before.
Tu ne peux pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Il a peur de son ombre. He is afraid of his own shadow.
Ne me le reproche pas. Don't blame me.
Une ombre plane sur moi. There's a shadow hanging over me.
Il le prit pour un reproche implicite. He took it for an implied rebuke.
Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre. Worry often gives a small thing a large shadow.
Je ne te reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
Ne me reproche pas tes erreurs. Don't blame me for your mistakes.
Et quand il était fatigué, il dormait à son ombre. And when he was tired, he would sleep in her shade.
Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien. She blames me for the fact that our married life isn't going well.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Je ne vous le reproche pas. I don't blame you.
Il n'y a pas de lumière sans ombre. There's no light without a shadow.
Je ne te le reproche pas. I don't blame you.
Elle a peur de son ombre. She is afraid of her own shadow.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose. Worry often gives a small thing a large shadow.
Je ne peux pas lui faire de reproche. I can't blame her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.