Beispiele für die Verwendung von "opération de désinformation" im Französischen
Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Le gouvernement cherche des moyens de surveiller les discussions en ligne traitant de sujets politiques afin de corriger ce qu'il perçoit comme de la désinformation.
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.
Je suis heureux d'entendre que ta sœur est hors de danger après son opération.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Mon père est dans un bon état depuis son opération.
My father has been in good shape since his operation.
Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.
Doctors refused to perform a second operation.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale.
I kept him company while his wife was in surgery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung