Beispiele für die Verwendung von "opportunité sur un marché" im Französischen
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur.
I got on a bicycle and chased after the thief.
L'industrie textile s'adaptera à un marché soumis à la libre concurrence dans les années à venir.
The textile industry will adapt to a market of free competition in the coming years.
As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ?
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
She was worn out, and leaned against the apple tree.
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
On dit qu'il a beaucoup d'argent planqué sur un compte en Suisse.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Je suis tombée sur un de mes vieux amis à la fête de l'autre jour.
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
Il est sur un nuage après cette bonne nouvelle.
He's on top of the world after hearing the good news.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Les kakis sont hautement nutritifs et un mets très délicat, mais de temps à autre, vous tombez sur un qui est amer.
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung