Beispiele für die Verwendung von "ordonnés" im Französischen mit Übersetzung "order"

<>
Le gouverneur ordonna une enquête. The governor ordered an investigation.
Elle lui ordonna de le faire. She ordered him to do it.
Je vous ordonne de partir immédiatement. I'm ordering you to leave immediately.
Il leur ordonna de libérer les prisonniers. He ordered them to release the prisoners.
Elle lui ordonna de nettoyer sa chambre. She ordered him to clean up his room.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Il leur ordonna de libérer le prisonnier. He ordered them to release the prisoner.
Elle lui a ordonné de le faire. She ordered him to do it.
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré. The king ordered that the prisoner should be set free.
Le général ordonna le déploiement de deux bataillons. The general ordered the deployment of two battalions.
Je leur ai ordonné de quitter la pièce. I ordered them to leave the room.
Il m'a ordonné de balayer la pièce. He ordered me to sweep the room.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Le médecin m'a ordonné de rester au lit. The doctor ordered me to stay in bed.
Il m'a ordonné d'y aller tout seul. He ordered me to go alone.
Une suspension de l'exécution fut ordonnée in extremis. A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
Mme White ordonna à Tom de rester après l'école. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
Le professeur ordonna que la salle de classe soit nettoyée. The teacher ordered the classroom to be cleaned.
Mme Blanche ordonna à Tom de rester après l'école. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
On nous a ordonné de partir sans la moindre explication. We were ordered away without any explanation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.