Beispiele für die Verwendung von "ordonnance de mise sous séquestre" im Französischen

<>
Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance. Go to the doctor to get your prescription!
En quel honneur vous êtes-vous mise sur votre trente-et-un ? What're you all dressed up for?
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Tu ne peux pas acheter ce médicament sans ordonnance. You can't buy this medicine without a prescription.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Je vous délivrerai une ordonnance. I'll give you a prescription.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Vous ne pouvez pas acheter ce médicament sans ordonnance. You can't buy this medicine without a prescription.
Elle s'est mise à la peinture à l'huile. She has taken to painting in oils.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Elle s'est mise à transpirer. She began to sweat.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.