Beispiele für die Verwendung von "ordre de liquidité croissante" im Französischen
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.
The teacher lined the children up in order of height.
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs.
He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
Si ça n'est pas satisfait, on ne peut pas dire que la fonction est monotone croissante.
If this is not satisfied, we cannot say that the function is monotone increasing.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant.
I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers.
Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
Mémoriser les carte dans un paquet en ordre constitue certainement une tâche difficile, mais c'est quand-même faisable.
Memorising the cards in a deck in order is certainly a difficult task, but manageable.
Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.
A useful soldier is one that knows how to obey an order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung