Beispiele für die Verwendung von "ordres" im Französischen

<>
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
Ses désirs étaient des ordres. His request was equivalent to an order.
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
De quel droit nous donnes-tu des ordres ? What right do you have to order us around?
Ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres. His negotiators had disobeyed his orders.
De quel droit nous donnez-vous des ordres ? What right do you have to order us around?
Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir. Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres. I'm ordering you not to obey my orders.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Ne posez pas de questions, contentez-vous de suivre les ordres. Don't ask questions, just follow orders.
Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres. All you have to do is to obey my orders.
Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron. He cannot help accepting his boss's order.
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques. The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Il témoigna que les écoutes furent entreprises sur ordre de ses supérieurs. He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Ton ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Tout semble être en ordre. Everything seems to be in order.
Il a mis sa chambre en ordre. He put his room in order.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.