Beispiele für die Verwendung von "oscillateur à basse fréquence" im Französischen
La population a protesté contré les vols d’entraînement à basse altitude.
The people protested against the low altitude flight training.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
The image quality is really bad - the resolution is so low.
La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante.
The frequency of earthquakes lately is worrying.
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.
À quelle fréquence rends-tu visite à tes parrain et marraine ?
How often do you see your godparents?
Le nombre de sièges de la minorité à la Chambre Basse s'érode rapidement.
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Yea, would to God, I were among the roses, That lean to kiss you as you float between While on the lowest branch a bud uncloses A bud uncloses, to touch you, my queen.
— À quelle fréquence passe le bus ? — Toutes les trente minutes.
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
We talked in a low voice so as not to wake the baby.
À quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ?
How often and how much should I feed my dog?
On doit conserver le lait à température relativement basse.
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung