Beispiele für die Verwendung von "pédale douce" im Französischen

<>
Tadashi a une voix douce. Tadashi has a soft voice.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
La vie est douce. Life is sweet.
Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop. Press the brake pedal to turn on your brake lights.
Elle préfère la musique douce. She prefers quiet music.
Elle est douce comme le miel. She's as sweet as honey.
Sa peau est douce. Her skin is smooth.
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme. In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
Elle avait une voix douce et claire. She has a soft and clear voice.
Il a la voix douce. He has a sweet voice.
Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue. I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.
Elle parlait d'une voix douce. She spoke in soft tones.
Le petit lapin blanc donna sa petite patte douce au petit lapin noir. The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
C'est bien parfois de se la couler douce. It's okay to take it easy sometimes.
Ça n'était pas ici ce matin...on dirait que quelqu'un s'en est débarrassé en douce. This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
Le lac Poyang est le plus grand lac d'eau douce de Chine. Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce. He addressed the audience in a soft voice.
Elle est douce envers les animaux. She is gentle to animals.
Il souffle une douce brise. A gentle wind is blowing.
Elle, à la figure tellement douce et pure, s'est sabordée en écorchant nos deux noms. She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.