Beispiele für die Verwendung von "péril" im Französischen

<>
Quelle sorte de péril encourons-nous ? What sort of danger are we in?
Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement. Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.
Les policiers travaillent au péril de leur vie. Policemen work at the risk of their own lives.
Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres. A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie. He saved the boy at the risk of his own life.
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril. If you ignore the past, you jeopardize the future.
Certaines photos ont été prises au péril de la vie. Some of the photos have been taken at the risk of life.
Il a sauvé le chien au péril de sa vie. He rescued the dog at the risk of his own life.
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie. He saved the drowning boy at the risk of his own life.
Elle a travaillé au péril de sa santé. She worked at the cost of her health.
À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. Nothing ventured, nothing gained.
Il a fait son devoir au péril de sa vie. He did his duty at the cost of his health.
Ce n'est pas le genre de maladie qui met votre vie en péril. It's not the sort of illness that puts your life at risk.
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun. There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.