Beispiele für die Verwendung von "paie comptant" im Französischen
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit.
It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes.
I take it for granted that people are honest.
C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche !
There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.
Les tickets ne sont valables que deux jours, en comptant le jour où ils sont achetés.
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant.
We shouldn't accept his explanation at face value.
Tom est plein aux as depuis qu'il a reçu sa paie aujourd'hui.
Tom is flush with money since he got paid today.
Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps.
Recently, they have not been giving her her paycheck on time.
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
L'homme au téléphone m'a dit que si je ne paie pas la rançon, je ne reverrai plus mon petit garçon !
The man on the phone told me that if I don't pay the ransom, I'll never see my little Johnny again!
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
I can assure you that honesty pays in the long run.
Ce boulot n'était pas très intéressant. Toutefois, la paie était bonne.
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung