Beispiele für die Verwendung von "paiement en trop" im Französischen

<>
Je préfère un paiement en totalité à un paiement à tempérament. I prefer payment in full to payment in part.
Le corps transforme les calories en trop en graisse. The body converts extra calories into fat.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Veuillez utiliser les données ci-dessous pour votre paiement. Please use the information below for your payment.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
De plus en plus de gens sont en rupture de paiement de leurs emprunts. More and more people are falling behind in their mortgage payments.
Il boit trop d'alcool. He drinks to excess.
Il exige le paiement immédiat. He demands immediate payment.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Il était trop fatigué pour étudier. He was too tired to study.
Je lui ai donné 5 dollars en paiement. I paid him five dollars.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Quelles sont les options de paiement disponibles ? What payment options are available?
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Votre paiement a échoué Your payment has failed
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu Please carry out the payment as we agreed
On ne saurait être trop appliqué. You can't be too diligent.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.