Beispiele für die Verwendung von "par ailleurs" im Französischen
Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
Books are for people who wish they were somewhere else.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs.
She sat next him wishing she were somewhere else.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi.
She caught me by the arm and stopped me from going home.
Elle s'assit près de lui en souhaitant être ailleurs.
She sat next him wishing she were somewhere else.
C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs.
It's way too crowded in here. Let's go somewhere else.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites.
When you surf the web, you may be tracked by websites.
Je n'arrive pas à trouver mon bloc-notes ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung