Beispiele für die Verwendung von "par amour" im Französischen

<>
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Il était écrasé par l'intensité de son amour. He was overwhelmed by the intensity of her love.
Par degrés, leur amitié se transforma en amour. By degrees the friendship between him and her grew into love.
Son amour est contrarié. She's crossed in love.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
Ils ont gardé leur amour secret. They kept it secret that they were in love.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret". Mary received an award for her composition called "secret love".
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Elle s'est fait couper les cheveux parce qu'elle aimait les cheveux plus courts, non parce qu'elle a perdu son amour. She had her hair cut because she liked shorter hair, not because she had lost her love.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Ce n'est pas mon petit ami, c'est un amour platonique avec des à-côtés. He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
On dit qu'on oublie jamais son premier amour. They say that you never forget your first love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.