Beispiele für die Verwendung von "par temps de brouillard" im Französischen
Dieu a créé la Padanie et, réalisant l'erreur, l'a couverte de brouillard.
God created Padania and, realizing the error, created the fog.
Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.
Par temps chaud, la sueur permet à l'homme de réguler la température de son corps.
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.
J'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Les hautes constructions peuvent balancer par temps venteux.
Tall buildings may sway in a strong wind.
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; ils sont trop longs.
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
It was such a hard test that we did not have time to finish.
Il était occupé, mais il a pris le temps de me faire visiter la ville.
He was busy, but he took the time to show me around the city.
Je n'ai pas le temps de m'occuper de cette lettre. Pourrais-tu t'en occuper ?
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?
Il y avait de nombreuses choses que nous n'avions simplement pas le temps de faire.
There were many things that we simply didn't have time to do.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation.
He kept silent all the time during the interrogation.
Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Well, I think it's time the real story was told.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung