Beispiele für die Verwendung von "par une curieuse coïncidence" im Französischen

<>
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Êtes-vous couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Avez-vous jamais été trahie par une bonne amie ? Have you ever been betrayed by a good friend?
Il a été tué par une arme émoussée. He was killed by a blunt weapon.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Les phrases commencent par une majuscule. Sentences begin with a capital letter.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Le chien a été heurté par une voiture. The dog was hit by a car.
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
La station a remplacé les dessins animés par une diffusion d'événement sportif de plus. The station replaced cartoons for yet another sports broadcast.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...» Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
J'ai été doublé par une voiture. I was overtaken by the car.
Elle faillit être renversée par une voiture. She was almost knocked down by a car.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Le vieil homme fut écrasé par une voiture. The old man was run over by a car.
Ton idée ne peut pas être toute nouvelle, j'en ai entendu parler par une autre source l'année dernière. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Le jardin était entouré par une barrière en bois. The garden was surrounded by a wooden fence.
Elle a presque été heurtée par une voiture. She was almost hit by a car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.