Beispiele für die Verwendung von "paraître" im Französischen mit Übersetzung "seem"

<>
Ça paraissait être une bonne idée. It seemed like a good idea.
Sa femme ne me parait pas laide. His wife doesn't seem ugly to me.
Elle parait petite a coté de sa soeur. She seems short beside her sister.
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie. Haiti is a nation that seem hopelessly impoverished.
Rien n'est ce qu'il paraît être. Nothing is as it seems.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
Ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
Les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent. Things are not what they seem.
Quand on est petit, tout nous paraît si grand... When we are small, everything seems so big...
Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile. The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour. He seems to have no sense of humor.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
L'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. The grass always seems greener on the other side.
Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être. People are not always what they seem.
Mon ordinateur ne paraît pas vouloir se connecter à l'imprimante. My computer doesn't seem to be connecting to the printer.
Une femme n'a que l'âge qu'elle paraît avoir. A woman is only as old as she seems to be.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute. As incredible as it may seem, she ordered a knuckle of ham with sauerkraut.
Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo. If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
À en juger par ce qu'il dit, il paraît un homme capable. Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
Les parents de John paraissaient soulagés d'apprendre que son avion était à l'heure. John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.