Beispiele für die Verwendung von "parc à la mémoire" im Französischen

<>
Un monument a été érigé à la mémoire de la défunte. A monument was erected in memory of the deceased.
Un monument a été érigé à la mémoire des défunts. A monument was erected in memory of the deceased.
Un monument a été érigé à la mémoire du défunt. A monument was erected in memory of the deceased.
Je l'ai vue se promener dans le parc à minuit. I saw her taking a walk in the park at midnight.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Elle regarda la photo pour se rafraîchir la mémoire. She looked at the picture to refresh her memory.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Les gens ont la mémoire courte. People have short memories.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
La mémoire est une fonction essentielle de notre cerveau. Memory is an essential function of our brain.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La mémoire qu'on garde des hommes n'est pas fonction du nombre de leurs échecs, mais du nombre de leurs succès. People are not remembered by the number of times they fail but for the number of times they succeed.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Plus on vieillit, plus on perd la mémoire. The older one grows, the weaker one's memory becomes.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.