Beispiele für die Verwendung von "partager inquiétude" im Französischen

<>
C'est une inquiétude justifiée. It’s a legitimate worry.
Partager un gâteau en parts égales est assez délicat. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie. Many industrialists have expressed their concern about the economy.
Puis-je partager cette table avec toi ? May I share this table with you?
On devrait apprendre aux enfants à partager. Children should be taught to share.
Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Trang m'a demandé si elle pouvait partager mon lit. Trang asked if she could share my bed.
Vous ne devriez pas partager trop d'informations privées sur les réseaux sociaux. You shouldn't share too much private information on the social networks.
Partager, c'est prendre soin. Sharing is caring.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Serais-tu disposé à partager ton code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
J'ai quelques bonnes nouvelles à partager. I have some good news to share.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement. To share one's passion is to live it fully.
Vous devez partager le gâteau à parts égales. You have to share the cake equally.
Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu. I don't want to share the hotel room with a stranger.
Serais-tu disposée à partager ton code avec moi ? Would you be willing to share your code with me?
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.