Beispiele für die Verwendung von "pas convaincue" im Französischen

<>
Ray était prêt à corroborer l'histoire de Gary, mais la police n'était toujours pas convaincue que l'un d'eux dise la vérité. Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Vous prêchez une convaincue. You're preaching to the choir.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Eh bien, vous m'avez convaincue. Well, you've convinced me.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Je l'ai convaincue de se marier avec lui. I talked her into marrying him.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
J'en suis complètement convaincue. I'm utterly convinced of it.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Eh bien, tu m'as convaincue. Well, you've convinced me.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
J'étais convaincue qu'il était coupable. I was convinced that he was guilty.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation. The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
Elle est douée à ça mais elle n'a pas la classe. She's pretty good at it, but she lacks class.
Tu prêches une convaincue. You're preaching to the choir.
Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments. Tom can't tell Mary his real feelings.
Je l'ai convaincue de se mettre à l'aise. I persuaded her to make herself comfortable.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.