Beispiele für die Verwendung von "pas officiellement" im Französischen

<>
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Il a officiellement annoncé sa candidature. He officially announced himself as a candidate.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Officiellement, il travaille pour nous en tant qu'interprète. Officially, he works for us as an interpreter.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
La prohibition est dorénavant officiellement prohibée. Prohibition is hereby officially prohibited.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
La radio ne marche pas. The radio doesn't work.
Elle est douée à ça mais elle n'a pas la classe. She's pretty good at it, but she lacks class.
Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments. Tom can't tell Mary his real feelings.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Ce téléphone ne fonctionne pas. This telephone doesn't work.
Ainsi, je ne peux pas vous payer. As it is, I can not pay you.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.