Beispiele für die Verwendung von "passé simple" im Französischen
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir.
This work is simple enough that even a child can do it.
Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé.
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
Two months have passed since he left for France.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre.
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
Merci pour le temps que vous avez passé avec moi durant mon séjour à Atlanta.
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse.
The mere thought of it is enough to make me happy.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.
Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung