Ejemplos del uso de "passage en contre-bas" en francés

<>
Résumez ce passage en 200 mots. Sum up the passage within 200 words.
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Il y a un passage secret. There's a secret passage.
C'est très bas. It's very low.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Ne mettez pas vos affaires dans le passage. Don't put your things in the passage.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Libérez-lui le passage, s'il vous plaît. Please make way for him.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Éloigne la chaise. Elle se trouve dans le passage. Please put the chair away. It is in the way.
Achète bas, vends haut ! Buy low, sell high.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.