Beispiele für die Verwendung von "passage sur un seul appui" im Französischen

<>
Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Il s'est balancé sur un rondin. He balanced himself on a log.
Ce livre est disponible dans un seul magasin. This book is available at one shop only.
Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur. I got on a bicycle and chased after the thief.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge. I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age.
J'ai noté son adresse sur un papier. I put down his address on paper.
Si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune. If you take a single piece of the cake, I'll give you hell.
Je suis tombé sur un ami dans le bus. I ran into a friend on the bus.
Il n'y a plus un seul endroit sécuritaire au Japon. There's not a single safe place anymore in Japan.
As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ? Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool. Look how tipsy she's gotten with just one drink. She definitely can't hold her liquor.
Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier. She was worn out, and leaned against the apple tree.
Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine. Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
On dit qu'il a beaucoup d'argent planqué sur un compte en Suisse. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Comme ils parlaient en chinois, je ne comprenais pas un seul mot. Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs. He ranked fourth on a total of 56 runners.
On ne peut acheter ce livre qu'à un seul endroit. This book is available at one shop only.
Je suis tombée sur un de mes vieux amis à la fête de l'autre jour. I ran into an old friend of mine at the party the other day.
Dans une ville avec un seul coiffeur pour hommes, qui rase le coiffeur ? In a town with only one barber, who shaves the barber?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.