Beispiele für die Verwendung von "passe de contre-attaque" im Französischen

<>
Plus je passe de temps à faire ça, moins j'en ai pour faire des choses que j'aime faire. The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.
Passe de bonnes vacances. Have a nice vacation.
Passe de bonnes vacances d'été. Have a nice summer vacation.
J'essaie de percer le mot de passe de ce fichier. I'm trying to break the password of this file.
Il passe de nombreuses heures à ne rien faire. He often spends his time idly.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Tom devina facilement le mot de passe de Mary. Tom easily guessed Mary's password.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. The enemy launched an attack on us.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs. This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Ce fut une attaque diffamatoire. It was a scurrilous attack.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Un ennemi les attaque. An enemy is attacking them.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Une ennemie les attaque. An enemy is attacking them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.