Beispiele für die Verwendung von "passer convention" im Französischen
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.
It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salle libres.
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Le Mexique est-il signataire de la convention de Genève ?
Is Mexico a signatory to the Geneva Convention?
Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités.
Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
To be happy, you should spend time with someone you love.
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung