Beispiele für die Verwendung von "peau de tambour" im Französischen

<>
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess".
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie. I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué Don't count your chickens before they're hatched
Ce tambour produit un son très étrange. That drum has a very strange sound.
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Le tambour est le seigneur de la musique. Drum is the lord of music.
Le soleil a bronzé sa peau. The sun has bronzed her skin.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
La beauté n'a que l'épaisseur de la peau. Beauty is only skin deep.
J'entends le tambour. I hear the drum.
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour. That which is easily acquired is easily lost.
Les vêtements mouillés collent à la peau. Wet clothes adhere to the skin.
Il marche au rythme d'un autre tambour. He marches to the beat of a different drummer.
Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée. She's got a fair complexion while her brother is very dark.
J'ai eu une allergie de la peau à cause des produits cosmétiques. I got a rash from cosmetics.
Sa peau est douce. Her skin is smooth.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Don't judge each other by the color of the skin.
Le pauvre homme est devenu si maigre qu'il n'a plus maintenant que la peau et les os. The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.