Beispiele für die Verwendung von "pendant longtemps" im Französischen
On se souviendra de cette série pendant longtemps.
This series will be remembered for a long time to come.
Pendant longtemps, je croyais la même chose que vous.
For a long time, I used to believe the same thing you do.
Pendant longtemps, je croyais la même chose que toi.
For a long time, I used to believe the same thing you do.
Je déteste que les autres gens me fassent attendre pendant longtemps.
I hate when other people make me wait a long time.
Je sais que tu as attendu pendant longtemps, mais pourrais-tu attendre juste un peu plus longtemps ?
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
Je sais que vous avez attendu pendant longtemps, mais pourriez-vous attendre juste un peu plus longtemps ?
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
Je suis désolé de ne pas vous avoir écrit pendant aussi longtemps.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Je suis désolée de ne pas vous avoir écrit pendant aussi longtemps.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Je suis désolée de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
Many young people go abroad during summer vacation.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
It's been a long time since we last saw each other.
Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans.
She has been looking after her sick sister for ten years.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung