Usage examples of "perdre mon temps" in French with translation to English

<>
Je n'aurais pas dû perdre mon temps à lire ça. I shouldn't have wasted my time reading that.
Pensez-vous que je perde mon temps ? Do you think I'm wasting my time?
Penses-tu que je perde mon temps ? Do you think I'm wasting my time?
Est-ce que je perds mon temps ? Am I wasting my time?
Je commençai à perdre mon sang froid. I was beginning to lose my cool.
Je ne suis pas inquiet de perdre mon emploi. I'm not worried about losing my job.
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. I think I can do it in my spare time.
Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail. After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
Je joue de la guitare pendant mon temps libre. I play the guitar in my spare time.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique. I often spend my free time listening to music.
Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet. The new highway shaves almost an hour off my commute time.
Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon. I dance in my living room all the time.
Une fois que j'aurai pris ma retraite, je consacrerai tout mon temps à Tatoeba. Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.
Au cours de cet hiver, l'écriture a occupé l'essentiel de mon temps libre. During that winter, writing occupied most of my free time.
J'écris des poèmes pendant mon temps libre. I write poems in my free time.
J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université. I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university rectors.
Mon père ne gaspille pas son temps. My father doesn't waste his time.
Mon père consacre beaucoup de temps à son passe-temps. My father spends a lot of time on his hobby.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!