Beispiele für die Verwendung von "personnage" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle18 character15 figure2 andere Übersetzungen1
C'est un personnage passif. He has a passive character.
Il est autant un mythe qu'un personnage. He is a figment as much as a figure.
C'est un drôle de personnage. He's a strange character.
Ce personnage représente la volonté d'apprendre. This character represents the will to learn.
Se croire un personnage est fort commun en France. To think one is a character is very common in France.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
J’ai toujours préféré les personnages mystérieux. I always liked mysterious characters more.
Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs. Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres. Shakespeare created many famous characters.
Tous les personnages de ce livre sont imaginaires. All the characters in this book are imaginary.
J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux. I always liked mysterious characters more.
C'est l'interaction dynamique entre les personnages qui rend ce roman si bon. It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.
L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque. One of the characters in the novel dreams up a half-baked plan for robbing a bank.
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ? Who's your favorite movie villain?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.