Beispiele für die Verwendung von "peu à peu" im Französischen
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles.
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.
La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
A liter of milk contains about thirty grams of protein.
Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
My mark in the English examination was about the class average.
Tu es prévenant, mais ne penses-tu pas que tu pourrais travailler un peu à comprendre les subtilités de l'âme humaine ?
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour.
Please wait till five, when he will back.
La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
The Italian language dies a little every time an anglophone orders "a panini".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung