Beispiele für die Verwendung von "peu pratique" im Französischen

<>
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail. He raises crops and cows on his farm.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique. I found it difficult to put it into practice.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Votre suggestion n'est d'aucune utilité pratique. Your suggestion is of no practical use.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première. Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens. The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
Alors, c'est une solution ad hoc - bonne en pratique mais théoriquement faible. Thus, this is an ad hoc solution - good in practice but theoretically weak.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Notre idée n'a pas fonctionné en pratique. Our idea did not work in practice.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ? Do you think that you can put your idea into practice?
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Could you talk a little slower?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.