Beispiele für die Verwendung von "pièce de résistance" im Französischen

<>
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Sa pièce de théâtre fut un succès. His play was a hit.
Je me demande si tu voudrais venir voir une pièce de Kabuki avec moi pendant que tu es au Japon. I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
Tous les étudiants participeront à la pièce de théâtre. All the students will partake in the play.
La pièce de théâtre a été un immense succès. That play was an immense success.
Elle assiste en ce moment à une pièce de kabuki. She is seeing a Kabuki play now.
Elle assiste à une pièce de kabuki, à présent. She is seeing a Kabuki play now.
Sa pièce de théâtre a été un succès. His play was a hit.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
J'ai trouvé une pièce de monnaie sur le trottoir. I found a coin on the sidewalk.
C'est une belle pièce de viande. That's a beautiful piece of meat.
Sa pièce de théâtre fit un tabac. His play was a hit.
Il sortit une pièce de sa poche. He took a coin out of his pocket.
Je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur. I don't know the theater play, but I know the author well.
Elle a ramassé une pièce de monnaie. She picked up a coin.
Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid. She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
La date sur la pièce de monnaie est 1921. The date on the coin is 1921.
C'est une pièce de musée ! This is a museum piece!
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il. "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.