Beispiele für die Verwendung von "piquer une crise" im Französischen

<>
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi. I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque. When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
Nous traversons une crise de la bio-diversité. We are living through a biodiversity crisis.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Il a piqué une crise. He went ballistic.
Elle a piqué une crise lorsque j'ai dit cela. She went ballistic when I said that.
Après une crise cardiaque, son père est devenu invalide. Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche. There will be an energy crisis in the near future.
Elle piqua une crise lorsque je dis cela. She went ballistic when I said that.
J'ai eu une crise d'asthme. I had an asthma attack.
Nous faisons face à une crise violente. We are facing a violent crisis.
J'ai presque fait une crise cardiaque. I almost had a heart attack.
Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique. A crisis in France could be bad for America.
J'ai eu une crise cardiaque. I had a heart attack.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire. The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
Je ne sentais pas le moustique en train de me piquer le bras. I was not aware of a mosquito biting my arm.
Il y a une bonne chance qu'il vienne. There's a good chance that he'll come.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.