Beispiele für die Verwendung von "plaider coupable" im Französischen

<>
Je ne l'ai pas invité à la fête. Je me sens coupable de ça. I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.
C'est inutile de plaider car il ne céderont jamais. It's no use pleading because they'll never give in.
Ils le déclarèrent coupable. They adjudged him guilty.
Elles l'ont jugé coupable. They found him guilty.
La justice morale ne saurait prendre l'innocent pour le coupable, dût l'innocent s'offrir. Moral justice cannot take the innocent for the guilty even if the innocent would offer itself.
Le tribunal le déclara coupable. The court found him guilty.
Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable. Christians view human nature as inherently sinful.
Je ne suis pas coupable. I'm not guilty.
On attrapa le coupable comme un rat au piège. The culprit is caught like a rat in a trap.
Ils l'ont trouvé coupable. They found him guilty.
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges. The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick.
Il est coupable de vol. He is guilty of stealing.
Le chien s'est senti coupable d'avoir mangé le devoir. The dog felt guilty about eating the homework.
Il a été trouvé coupable de tentative de meurtre pour avoir attaqué sa mère avec un couteau. He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
Penses-tu que l'accusé est réellement coupable ? Do you think the accused is really guilty of the crime?
Pour autant que je sache, il est coupable. As far as I know, he's guilty.
Elle est coupable de fraude. She is guilty of fraud.
J'étais convaincue qu'il était coupable. I was convinced that he was guilty.
Je plaide coupable. I plead guilty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.