Beispiele für die Verwendung von "plaindre" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle43 andere Übersetzungen43
Se plaindre ne changera rien. Complaining won't change anything.
Comment ose-t-il se plaindre ? How dare he complain?
Il ne fait que se plaindre. He is constantly complaining.
Ces connards ne font que se plaindre. All those bastards do is complain.
Il est toujours en train de se plaindre. He is constantly complaining.
J'aimerais qu'elle s'arrête de se plaindre. I wish she would stop complaining.
Il ne fait que se plaindre du matin au soir. He does nothing but complain from morning till night.
Il ne me voit jamais sans se plaindre de sa femme. He never sees me without complaining about his wife.
Dès qu'il ouvre la bouche c'est pour se plaindre. He never opens his mouth without complaining about something.
À propos des parents éloignés, on peut se plaindre à plaisir. About distant relatives, one can complain to their heart's content.
Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre. He complains about one thing or another all the time.
Je rêverais qu'elle mange ce que je lui donne sans se plaindre. I wish she would eat what I give her without complaining.
Il est toujours en train de se plaindre que sa chambre est petite. He is always complaining of his room being small.
Il est toujours en train de se plaindre à propos de son faible salaire. He is always complaining about his low salary.
Elle a une énorme doudoune sur elle et est en train de se plaindre du vent sur ses lèvres. She has a massive puffy coat on and is complaining about the wind on her lips.
De quoi dois-tu te plaindre ? What do you have to complain about?
Je ne peux pas me plaindre. I can't complain.
Je ne veux plus t'entendre te plaindre. I don't want to hear any more of your complaining.
Nous n'avons aucun motif de nous plaindre. We have nothing to complain about.
Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ? Do you have any complaints?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.