Beispiele für die Verwendung von "plaisir de souffrir" im Französischen

<>
C'est le lot des hommes que de souffrir. It is man's destiny to suffer.
Ça a été un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
C'était tout un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations. Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre. Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Fais-moi le plaisir de la fermer. Do me a favour and shut up.
C'est toujours un plaisir de vous voir. It's always a pleasure to see you.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Il anticipait avec plaisir de voyager à l'étranger l'année suivante. He anticipated traveling abroad the next year.
Mais toujours le plaisir de douleur s'accompagne. But always pleasure is accompanied by pain.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, M. Tamori. It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.
Je craignais de ne pas avoir le plaisir de vous rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
C'est un grand plaisir de nager dans la mer. Swimming in the sea is great fun.
Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Monsieur Tamori. It was a pleasure meeting you, Mr. Tamori.
C'est un plaisir de nager dans la mer. It is fun to swim in the sea.
Ce fut un plaisir de parler avec vous. It's been a pleasure talking to you.
La télévision nous a ravi le plaisir de la conversation des dîners à la maison. TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
C'est toujours un plaisir de te voir. It's always a pleasure to see you.
C'est double plaisir de tromper le trompeur. It's double pleasure to deceive the deceiver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.