Beispiele für die Verwendung von "pleine" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle110 full93 middle3 andere Übersetzungen14
La chambre était pleine de meubles. The room was crowded with furniture.
Quelle est la voiture la moins pleine ? Which car is less crowded?
Une bourse pleine remplit le cœur de joie. A heavy purse makes a light heart.
n'en jetez plus, la cour est pleine enough of that
Vous avez l'air sacrément en pleine forme ! Damned, you look good!
Il m’a écrit une lettre pleine d'affection. He sent me an affectionate letter.
La population de cette ville est en pleine augmentation. This town is increasing in population.
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit. Don't go to such a place at night.
Il commença son cours par une anecdote pleine d'humour. He began his lecture with a humorous anecdote.
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji. About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji.
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi. I started running into the night to find the truth in me.
Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes. Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies.
Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.