Beispiele für die Verwendung von "plus rien" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle17 nothing more2 andere Übersetzungen15
Je ne veux plus rien manger. I don't want to eat any more.
Je ne peux plus rien manger. I can't eat any more.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Personne n'avait plus rien à dire. No one had anything left to say.
Personne n'eut plus rien à dire. No one had anything left to say.
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Thereafter we heard no more from him.
Ayant fait son travail, elle n'a plus rien à faire. Having done the work, she has nothing to do.
Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie. A candle without a wick is no candle at all.
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie. Please let me not hear of that story any more.
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ? When there's nothing left to do, what do you do?
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie. Please let me not hear of that story any more.
Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger. I truly fear that nothing is left for us to eat.
Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien. If you turn on me like that, I cannot talk any more.
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public. That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.