Beispiele für die Verwendung von "poète lyrique" im Französischen

<>
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Il n'est pas poète mais romancier. He is not a poet but a novelist.
Elle n'est pas poète mais romancière. She is not a poet but a novelist.
Le mauvais poète est d'ordinaire inconscient, là où il devrait être conscient, et conscient, là où il devrait être inconscient. The bad poet is usually unconscious where he ought to be conscious, and conscious where he ought to be unconscious.
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète. Facts are to the scientist what words are to the poet.
Basho était le meilleur poète. Basho was the greatest poet.
Le poète est celui qui inspire bien plus que celui qui est inspiré. The poet is the one who is inspired much more than he is the one who inspires.
C'est un poète né. He is a born poet.
Keats, un poète, appartient à l'école romantique. The poet Keats belongs to the Romantic school.
Voici le poète que j'ai rencontré à Paris. That is the poet I met in Paris.
C'était un excellent scientifique, et de surcroît, un poète remarquable. He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
Allen est un poète. Allen is a poet.
Un poète regarde le monde comme un homme regarde une femme. A poet looks at the world as a man looks at a woman.
Il ne peut pas être poète. He cannot be a poet.
Tu es fait pour être poète. You are made to be a poet.
Il n'a rien d'un poète. He is anything but a poet.
Walt Whitman est mon poète américain favori. Walt Whitman is my favorite American poet.
C'est un poète en quelque sorte. He is a poet of a sort.
Le poète a donné une rose à la fille. The poet gave the girl a rose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.